18/08 Perpignan (AD team)

Nos despertamos con el arrullo del punk anarquista de uno de los tres miembros de la CNT-66 que viven en la escuela. Como siempre, A se despertó antes, ganado por ello una mañana interesante y un montón de café, pero nada de internet :S Por la mañana ya no quedaban signos de la fiesta del día anterior, habían lavado todo y la mesa estaba limpia. La pequeña familia desayunaba en el patio. A. estuvo un rato tratando de conseguir internet para la escuela, con resultados infructuosos. Mientras tanto mejoraba su francés gracias a las ganas de comunicarse que tenían todos por la mañana, y dio un repaso a la pila interminable de correo electrónico mientras maldecía una vez más la capacidad de dormir en cualquier situación de D. y comía la cabeza a los franceses de lo importante que era el software libre. Tarea difícil cuando se tiene en cuenta que uno de ellos no sólo no tenía ordenador, sino que ni siquiera tenía dirección de correo electrónico. Pero al final como casi siempre los primitivistas y los veganos aceptan el software libre con más facilidad que los geeks acostumbrados al software privativo.

cartel en perpignan

La tarde se pasó intentando infructuosamente conseguir crédito para el teléfono y esperando a la señora Isabelle para hacerle una entrevista. Una pena que al final no vino, hubiera sido un puntazo para la Radio Indignada. Cuando ya era claro que no vendría comenzaron a llegar los otros compis de la CNT para hacer el pasacalles llamando a la AG (asamblea general) del día siguiente, cuando llegarían los indignados a Perpignan.

Nuestro referente local había impreso muchos carteles con un texto de presentación de los indignados y del 15M, y al cabo de un rato salimos unos 5 a difundir de la manera más efectiva que hemos encontrado hasta ahora: cara a cara, uno a uno, repartimos los flyers explicando a la gente que los indignados venían caminando desde Barcelona y que se dirigían a Bruselas pasando por París, y que mañana los invitaban a una asamblea general. Casi todas las personas que dijeron que vendrían a la AG ya conocían a los indignados, y los que no mostraban mucho interés por el tema. En un ‘taxiphone’ (locutorio) llamamos a todos los teléfonos de la marcha hasta que conseguimos hablar con alguien, y nos comentaron que los habían recibido muy bien en Le Boulou. Nos gustó por un lado pero también pensamos que no deberíamos haber desperdiciado la oportunidad de visitar el pueblo de Elne a causa de sus similaridades y también sus diferencias con el movimiento. We tried to find out what was the next step of the march after Perpignan, but the communication member we were talking to didn’t have this information. So we plan another meeting in internet for a few hours later with someone who should know this information but it was infructuous one more time.

We wrote and sent a proposition of protocole for a good anticipation of the march. Al cabo de un rato de pasearnos con el megáfono por la Plaza de la República llegó la policía gay (bueno, la policía en bicicleta, pero parece muy gay) a controlarnos. Estaban al tanto de la llegada de la marcha por los periódicos, que escribieron artículos muy favorables al 15M e incluso publicaron una columna very politically engaged de un indignado local esa misma mañana. Preguntaron (qué hacía falta) (no creo), cuántos eran, etc. Gracias al apoyo de los colectivos locales la visita a Perpignan no necesitaba tanta relación con las autoridades así que fuimos amables pero parcos y se fueron enseguida. A las 19 teníamos cita internacional y necesitábamos internet, así que fuimos en busca de nuestros ordenadores y volvimos a la pija plaza llena de terrazas donde comenzaba a perfilarse el Jueves de Perpignan. Luego de una corta encuesta nos instalamos en la pizzería que era la única de la plaza en ofrecer internet a sus clientes. Conectamos a la matrix para ver en qué andaban nuestros companys del resto del mundo, alegrándonos con cada nueva ciudad que aparecía y echando de menos como siempre un referente de Grecia. A ver si eso cambia cuando vayamos allí en unos días! La reunión de la red takethesquare es cada vez menos caótica. Es complicado construir una nueva metodología (reuniones online de individuos no representativos que hablan en distintos idiomas y que participan en sus asambleas locales) manteniendo la apertura a nuevos participantes. Elegimos dos moderadores, y escribimos el acta online en una aplicación que permite que varias personas escriban un texto al mismo tiempo. Los participantes van pidiendo turno y el moderador les da la palabra. (here the link to our methodology) Al final siempre duran más que lo planeado y la gente se va yendo, como en las asambleas normales, pero una cosa que tienen de bueno las asambleas por chat es que aunque la gente interrumpa puedes más o menos seguir las conversaciones de todos, cosa que no pasa cuando la gente habla, and you can also talk directly with some participants without disturbing the main discussion, precious for a good communication. In our assembly some people participates more than others, like in all assemblies, but sometimes it feels easier to participate in written english spoken assemblies than in face to face ones… With the days the turns get more respected and there is less people that don’t know how to use the software, and more people that can help them, so the communication is getting more fluid too. The local indignants were still talking face to face with people in the terrasses of the place when we left the international assembly so we gave a big hug to this anarkosyndicalists before joining the truck, spreading a maximum of flyiers in the way. We went directly to Narbonne because we still didn’t know the next step of the march, a big lack for a vanguard coordination team, and we parked ourselves in a MacDonald area as we like it for squatting internet. There we received a lot of answers from the cities contacted in the vanguard project: Beziers, Villeveyrac, Montpellier, Nîmes and Matiax from Narbonne who asked to meet us the next day in his house, an olive grove at 4km of Narbonne…

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: