Another robbery in Paris and already …/ Otro robo en Paris y ya son…

[ENG/ESP]

Yesterday it succeeded in establishing the library and a dome in the line of the modern landscape of Defense. Services that would help increase interest in participating in the camp.

Ayer se logró establecer la biblioteca y un domo en la línea del paisaje modernista de La Defense. Servicios que ayudarían a incrementar el interés por participar en el campamento.

The library was donated by people who voluntarily wanted to help the raise of the free consciousness, below you can see the first books arrived to the camp.

La biblioteca fue donada por gente que voluntariamente quiso ayudar al crecimiento de la conciencia libre, abajo podéis ver los primeros libros que han llegado a la acampada.

Somewhat later another facility was established with the collaboration of several people. A communal dome where you could protect from the low temperatures these days in Paris.

Algo más tarde otra instalación fue instaurada con la colaboración de varias personas. Un dome comunal donde se podría hacer frente a las bajas temperaturas estos días en Paris.

However, at 3:30 am, about 30 police entered with no announce in advance and took all the materials that were recovered for the camp restoration. The police stole all new materials, clothing, food and even books. A sign that reminds us of the Inquisition or Nazi tactics when they thought the censorship of knowledge would be possible to undermine the truth of the people.

Sin embargo, a las 3:30 de la madrugada, unos 30 policias entraron sin avisar y se llevaron todos los materiales que se habían recuperado para la enésima restauración del campamento. La policia robó todos los nuevos materiales, ropa, comida e incluso los libros. Una señal que nos recuerda a la Inquisición o las tácticas nazi cuando pensaban que con la censura del conocimiento sería posible minar la verdad de los pueblos.

Nevertheless, spirits remain high and is quite possible to recover soon the areas of knowledge. Even if the police or whoever send them continuos trying to undermine the free spirits of the french indignées

A pesar de todo, los ánimos continuan altos y es bastante probable que pronto se vuelva a recuperar las áreas de conocimiento. Incluso si la policia o quienquiera que los envíe continuen intentando minar el espíritu libre de lxs indignadxs franceses.

Bon Courage braves!

Ánimo valientes!

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: