United in the Agora Rome construction / Unidos en la construcción del Agora Roma / Tutti insieme nella costruzione dell’Agora Roma / Tous unis dans la construction de l’Agora de Rome

[ENG/ESP/ITA/FRA]

The general assembly last night in the piazza of San Giovanni was massive and participatory. On a night where low temperatures were protagonist the main subject where logistic affairs, then working groups such as cooking, action, communication, art, childhood and others were created. Working groups are opened to the cooperation of citizens and therefore has been established a series of regular meetings where those people interested in the Agora Rome can attend and bring their ideas to the community. It’s remarkable to point out the participation of Caracalla’s Assembly because it has been a well known encampment in the Italian capital. Day by day the involvement of Caracalla with walkers and supporters of the movement in San Giovanni are giving shape what already has become an enriching event.

La asamblea general de la noche pasada en la piazza de San Giovanni fue multitudinaria y participativa. En una noche donde las bajas temperaturas fueron protagonista se abordó la logística del campamento como tema principal y se crearon diferentes grupos de trabajo como cocina, difusión, comunicación, arte, infantil entre otros. Los grupos de trabajo son abiertos a la colaboración ciudadana y por lo mismo se ha establecido una serie de reuniones periódicas donde los interesados en implicarse en el Agora Roma pueden asistir y aportar ideas al conjunto. Es importante destacar la participación de la asamblea de Caracalla por la experiencia que deriva el haber constituido una de los campamentos más numerosos de la capital italiana. La implicación de Caracalla junto a los caminantes y los diferentes simpatizantes del movimiento que dia a dia se van acercando a San Giovanni le van dando forma a lo que ya se ha convertido en un evento enriquecedor.

La assemblea generale della notte scorsa in Piazza San Giovanni é stata multitudinaria e partecipativa. In una notte in cui le basse temperature sono state protagoniste si é abbordata la logica dell’accampamento come tema principale e si sono creati differenti gruppi di lavoro come cucina, diffusione, cominicazione, arte e infantile, tra le altre. I gruppi di lavoro sono aperti alla collaborazione cittadina e per la stessa ragione si é stabilita una serie di riunioni periodiche dove coloro che vogliono implicarsi nell’Agorá Roma possono assistere e apportare idee al congiunto. É importante sottolineare la partecipazione della assemblea di Caracalla per l’esperienza che deriva dall’aver costituito uno degli accampamenti piú numerosi della capitale italiana. La implicazione di Caracalla assieme ai camminanti e i differenti simpatizzanti del movimento che giorno dopo giorno si avvicinano a San Giovanni stanno dando farma a quello che si é giá convertito in un evento arricchente.

L’assemblée génerale d’hier soir, sur la place de San Giovanni à amener beaucoup de monde et fut très participative. Durant cette soirée, où les baisses de températures, se sont fait ressentir, a était abordé en premier lieu la question de la logique du campement, et c’est d’ailleurs crées différents groupes de travail, à savoir cuisine, diffusion, communication, artistique, et garderie entre autres. Les groupes de travail sont ouverts à tous citoyens et donc il est prévu des réunions régulières où les personnes interessés pour s’impliquer dans l’Agora de Rome pourront assister et apporter des idées. Il est important de mettre en avant la participation de l’Assemblée de Caracalla et de son expérience, du fait qu’elle eu un des campements les plus important de la capitale Italienne. L’implication de Caracalla, des marcheurs, et des différents sympathisants du mouvement, qui de jours en jours se rapprochent à San Giovanni,  donnent forme à ce qui est déjà aujourd’hui reconnu comme un évènement fort enrichissant.

On the other hand, the encampment is increasing with the arrival of people who have traveled to Rome from Finland, Greece, Belgium, France and Spain among other nationalities. Last night, during the assembly turned this curious story of a belgian student who went through the piazza of San Giovanni and was pleased to see that it is building the Agora Rome after confessing that she had attended the last Agora in Brussels and that experience had been the most rewarding for her. The belgian student asked what different working groups are operating and promised to return to participate in the Roman event.

Por otro lado, el campamento se está incrementando gracias a la llegada de personas que se han desplazado a Roma desde Finlandia, Grecia, Bélgica, Francia o España entre otras nacionalidades.  Anoche, durante la asamblea se dio la curiosa anécdota de una estudiante belga que pasó por la piazza de San Giovanni y se congratuló de ver que se está construyendo el Agora Roma después de haber confesado que había asistido al pasado Agora en Bruselas y que aquella experiencia le había resultado de los más gratificante. La estudiante belga preguntó por los diferentes grupos de trabajo y prometió regresar para participar en el evento romano.

D’altro canto l’accampamento sta crescendo grazie all’arrivo di persone che sono andate a Roma dalla Finlandia, dalla Grecia, dal Belgio, dalla Francia o dalla Spagna tra le altre. Ieri notte, durante l’assemblea una studentessa belga passó dalla Piazza San Giovanni e si congratuló a vedere che si sta costruendo l’Agorá Roma dopo aver confessato che aveva assistito all’Agorá in Bruxelles e che quella esperienza l’aveva gratificata molto. La studentessa belga ha chiesto per i diversi gruppi di lavoro e ha promesso di tornare per partecipare all’evento romano.

D’autres part, le campement c’est renforcé grâce à l’arrivée de personnes qui se sont déplacés jusque Rome depuis la Finlande, la Grèce, la Belgique, la France, l’Espagne, et d’autres nationalités. La nuit dernière, durant l’Assemblée il a était raconté une curieuse anecdote d’une etudiante Belge qui a traversé la place San Giovanni, qui était heureuse de voir la construction de l’Agora de Rome après avoir annoncé qu’elle avait assistée à l’Agora de Bruxelles, et que cette expérience avait était une des plus gratifiante. L’etudiante belge c’est renseignée a propos des groupes de travail, et a promis de revenir pour participer à l’évenement Romain.

Today, in the early morning, people have been working in the construction of the encampment. Right now is enabled the kitchen space, a covered area for dining and relaxation, the art space and the playground for childrens, for the time being, childrens space has joined the artistic infrastructure to enhance the creativity of childrens attending to the Agora.

Hoy lunes, desde temprano, se trabaja en la construcción del campamento. Hasta el momento se ha habilitado el espacio de la cocina, un área techada para comedor y descanso, el espacio de arte y el área infantil que, por el momento, se ha unido a la infraestructura artística para potenciar la creatividad de los niños que asisten al Agora.

Oggi, lunedí, da molto presto, si lavora nella costruzione dell’accampamento. Ad ora é stato abilitato lo spazio della cucina, una area per mangiare e riposare, lo spazio artistico e l’area infantile che, per il momento é stata unita alla infrastruttura artistica per potenziare la creativitá dei bambini che assistono all’Agorá.

Aujourd’hui, Lundi, comme depuis le début, nous travaillons à la construction du campement. A ce moment nous avons mis en place l’espace de cuisine, une zone couverte pour déjeuner et pour se reposer. L’espace artistique et la zone pour enfant, sont pour le moment, réunis dans l’infrastructure artistique pour apporter plus de créativité aux enfants qui assistent à l’Agora.

Later today the different working groups will meet in order to coordinate future actions. Groups where everybody can participate. This evening the action and diffusion working groups will meet at 4 pm, and later, at 7 pm, the communication team will celebrate it’s meeting.

Durante la tarde de hoy se reunirán los diferentes grupos de trabajo para coordinar las acciones futuras. Los grupos donde se puede participar esta tarde son los de acción y difusión, que se reunirán a las 4 pm, y más tarde, a las 7 pm, se reunirá el de comunicación.

Nel pomeriggio si riuniranno i differenti gruppi di lavoro per coordinare le azioni future. I gruppi in cui si puó partecipare questo pomeriggio sono quelli di azione e diffusione, che si riuniranno alle 4pm, e piú tardi alle 7pm, si riunirá comunicazione.

Aujourd’hui, durant l’après-midi,  se réuniront les différents groupes de travail pour coordonner les actions futures. Les groupes dans lesquels l’on peut participer cette après-midi sont les groupes d’actions et diffusion, qui se réuniront à 16h, et plus tard, à 19h, se réunira le groupe de communication.

Tonight,  another General Assembly will take a place and there will be spoken about the work that has been done on today’s working groups meetings. It can be followed live from Piazza San Giovanni at 9 pm at our regular streaming channels from Agora Rome and March to Athens.
Esta noche está prevista una nueva Asamblea General donde se debatirá sobre los avances de los grupos de trabajo reunidos durante el transcurso del dia. Se podrá seguir por los canales de streaming del Agora Roma y la Marcha a Atenas a partir de las 9 pm desde la piazza San Giovanni. 
Questa notte é prevista una nuova Assemblea Generale dove si dibatterá sui progressi dei gruppi di lavoro riuniti durante il giorno. Si puó seguire attraverso i canali streaming del Agorá Roma e Marcha a Atene a partire dalle 9 dalla Piazza San Giovanni.
Ce soir, est prévu une nouvelle Assemblée Générale où nous débatterons à propos des avancés des différents groupes de travail réunis durant toute la journée.
Il sera possible de suivre, par le biais des canaux de streaming, l’Agora de Rome et la Marche d’Athènes à partir de 21h depuis la place San Giovanni.
Streaming Marche d’Athènes : http://bambuser.com/channel/marchtoathens

One Comment to “United in the Agora Rome construction / Unidos en la construcción del Agora Roma / Tutti insieme nella costruzione dell’Agora Roma / Tous unis dans la construction de l’Agora de Rome”

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: